Most Spanish speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina-Valera, which was first published in 1569, forty-two years before the King James Version. In 1960, the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society jointly published the popular revision of the Version Reina-Valera. This version has been the basic text of the Spanish Protestant Church for generations. It is the most beloved translation of Spanish speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language.



The Authorized King James Version is an English translation of the Christian Bible begun in 1604 and first published in 1611 by the Church of England. The Great Bible was the first "authorized version" issued by the Church of England in the reign of King Henry VIII.[2] In January 1604, King James I of England convened the Hampton Court Conference where a new English version was conceived in response to the perceived problems of the earlier translations as detected by the Puritans. The Puritans were a faction within the Church of England..



The Good News Translation is an English language translation of the Bible by the American Bible Society, first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.



The character of the CEV is largely determined by its attempt to put the Bible into words "widely used in everyday speech" by modern readers who are "unfamiliar with typical church language"